TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn TX Negro Low Rover Reef Aluminio wqaHn

ES comportarse {verbo reflexivo}

comportarse (también: conducirse)
sich benehmen {v.refl.}
comportarse
sich betragen {v.refl.}
comportarse (también: portarse)
sich gebärden {v.refl.}
Pero si Turquía quiere entrar alguna vez en la Unión debe comportarse como un país europeo.
Aber wenn die Türkei jemals der Union beitreten will, muß sie sich verhalten wie ein europäisches Land.
Cuando le toque intervenir al señor Schulz, nos dirá todo acerca de cómo tienen que comportarse los Verdes.
Es wird Inhalt der Rede des Kollegen Schulz sein, wie die Grünen sich verhalten wollen.

Sinónimos (español) para "comportarse":

comportarse

Ejemplos de uso para "comportarse" en alemán

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

SpanishLa Unión Europea no debería comportarse de forma cerril o corta de miras.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Die Europäische Union sollte sich nicht engstirnig und kurzsichtig verhalten.
SpanishSeleccione en esta área la forma en la que deben comportarse los programas de Java.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Wählen Sie in diesem Bereich, wie Java-Programme behandelt werden sollen.
SpanishConocemos la correspondencia con el señor Klich, pero esa no es forma de comportarse.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Transnistrien ist eines der am stärksten industrialisierten Gebiete der Republik Moldau.
SpanishSon las circunstancias bajo las que viven las que les hacen comportarse como se comportan.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Vielmehr führen die Bedingungen, unter denen Menschen leben, zu ihrem jeweiligen Verhalten.
SpanishEs por esto que Europa debe ante todo entonar un mea culpa y comportarse de otra forma.
SpanishAhora bien, me parece inaceptable comportarse como si la información fuese el tema central del debate.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Aber ich finde es inakzeptabel, so zu tun, als ginge es hier um Information.
SpanishQuizá la Comisión pueda comportarse de esta manera porque está más alejada de las personas.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Vielleicht kann sich die Kommission ja so verhalten, weil sie weiter von den Menschen entfernt ist.
SpanishLos nanotubos pueden incluso comportarse en el cuerpo de una manera similar a la de las fibras de amianto.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Die Nanoröhren können sich im menschlichen Körper ähnlich wie Asbestfasern verhalten.
SpanishEs, sin duda, una grave falta de cortesía comportarse así.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Alles andere ist gegenüber der Kommission ausgesprochen unhöflich.
SpanishEso no significa que no deban comportarse igualmente de forma íntegra durante su mandato.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Das kann aber wohl nicht bedeuten, dass sie sich während ihrer Amtszeit nicht ehrenhaft zu verhalten brauchen.
SpanishEn sus relaciones con los Estados miembros,¿va a comportarseLogo Orange camiseta gris Boss BOSS HqZBF como un valiente o como un cobarde?
Werden Sie in Ihren Beziehungen zu den Mitgliedstaaten Ihre Position entschlossen vertreten oder nachgeben?
Spanish¿Cómo deben comportarse los Estados que ya disponen de normas nacionales en este sector?
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Und wie sollen sich jene Länder verhalten, die bereits über einzelstaatliche Vorschriften in diesem Bereich verfügen?
Spanish   Señor diputado, haga usted el favor de comportarse adecuadamente.
SpanishDe hecho, están empezando a comportarse como el dispositivo que utilizan las neuronas para calcular.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Tatsächlich beginnen sie, sich mehr wie das Bauteil in Neuronen zu verhalten, das Ionenkanal genannt wird.
SpanishSi los Estados miembros no aprenden a comportarse de otra forma, la estrategia de Lisboa estará en peligro.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Wenn die Mitgliedstaaten nicht lernen, sich anders zu verhalten, steht die Lissabon-Strategie auf dem Spiel.
SpanishEl Tratado establece que los Comisarios deben comportarse con integridad una vez que han dejado de ejercer sus funciones.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Dem Vertrag zufolge müssen sich Kommissare ehrenhaft verhalten, wenn sie nicht mehr im Amt sind.
SpanishDebemos actuar para crear unas condiciones con las que la gente pueda comportarse de otra forma en el futuro.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Wir müssen handeln und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass sich die Menschen künftig anders verhalten können.
SpanishEn cualquier caso, la Comisión no debe comportarse como el decimosexto donante, algo que sí sucede en la práctica.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Die Kommission darf jedenfalls nicht als 16. bilateraler Geber auftreten, was in der Praxis jedoch der Fall ist.
SpanishNo obstante, la Presidencia francesa no debe comportarse de forma tan extraña como en " bizarritz ".
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Dann jedoch darf die französische Ratspräsidentschaft kein solch sonderbares Verhalten an den Tage legen wie in " Bizarritz ".
SpanishEl Parlamento debería comportarse de manera responsable, como un legislador adulto y no como un niño caprichoso.
Dorothy Clutch Perkins morado Dorothy Perkins 4wSWqPY Das Parlament sollte sich verantwortungsbewusst wie ein reifer Gesetzgeber und nicht wie ein bockiges Kind benehmen.

Información del artículo

Ver Zappos.com Glosario de Términos
¿Encontraste algo malo en esta descripción?   ¡Ayúdanos a solucionarlo!   Reportar un error